Translate

Tuesday, January 5, 2010

Ода прелестной...




Нет прекраснее Елены той,
Что ласково Строменою зовут,
И даже гривенник златой
Не катит, все меня поймут!

В Ее душе находит место разный люд:
Из девятнашки сотни две народу,
Красавцев новых двадцать ее ждут
В ДК, и каждый пишет оду.

Хвалить Ленулю смысла я не вижу,
Талант Ее прекрасный виден всем,
Но, словом красным все же не обижу,
Итак, начнем мы с личных тем.

Впервые повстречав на Киевском вокзале,
Душа прильнула к Вам, я задала вопрос:
«Что там за поезд на экране?»,
Вы подсказали и спасли мой любопытный нос.

Повторная стрела любви сестринской
Настигла нас у входа в море,
Потом мы ели шашлык свинский
И стали неразлучны вскоре.

Мы вместе креативили и пили,
Учили польские слова=),
Строменко многие любили,
И любят, и еще полюбят больше раза в двадцать два!
Я пожелаю Вам здоровья,
Оно не будет лишним никогда,
И в Киеве хорошего гнездовья,
И чтобы счастлива была, Моя Звезда!

Еще одно приятное желанье –
Красавчика брюнета (два ноль пять),
Ну, иль блондина на выданье,
Короче Принца! Чтоб не устоять!

А полюбить и вместе жить счастливо,
И наплодить детишек штучек пять,
Ведь где-то же ему сейчас тоскливо…
Он скоро будет, не придется долго ждать.

Короче Ленчик, с Днем Рожденья!
И с Новым годом заодно,
И с Рождеством, Водокрещеньем,
И встреть их очень заводно!



26.12.2009

No comments:

Post a Comment

What do you think about this? ;)

UA-61229889-1